Selamat datang ke sommarlättjan

På tyska finns ett vackert ord: zugunruhe. Man använder ordet för att beskriva den bedrövade känsla som uppstår hos flyttfåglar när de hindras från att åka iväg när de känner för det. ’Flyttoro’ vore en rimlig översättning. Kanske var det något sådant jag drabbades av i det postuppsatsiska stresstillståndet. Nu sitter jag i alla fall på den borneanska landsbygden och ger uttryck för min sommarlättja. Eftersom Borneo är finare på utsidan än på insidan (åtminstone vad gäller husen), ska man inte förvänta sig särskilt mycket aktivitet här i bloggen. Aktiviteten kommer tillbaka andra halvan av juli. Då ska jag också redogöra för mina nyvunna kunskaper om det malajiska språket. Tills vidare hoppas jag att de ädla läsarna har en förträfflig sommar.

Det var allt. Selamat jalan.

About these ads

Lämna en kommentar

Under Språk

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s